Posts

Penguin Bloom

Image
Nogle gange skal man have en påmindelse, at inspiration/hjælp til at komme igennem svære situationer i livet kan komme fra den mest uventede kant. Det der fangede mig var, at vi hører historien om familien Bloom og deres fugl gennem de pårørende og ikke Sam Bloom selv. Sam Bloom kommer til skade under en ferie og bliver delvist lammet. Med et slag er familien (Cameron, Sam og deres tre drenge) udsat for en voldsom situation, der både skal bearbejdes men også håndteres. Ved et tilfælde knytter familien sig til en syg fugl, som også har brug for hjælp. De to situationer bindes sammen i et stærkt bånd, der forstærker begge situationers vej mod lysere tider. Teksten er ikke voldsom, da den er rigt illustreret med flotte fotos, som familien har delt med os. Vi får ganske vist senere hendes ord på, hvordan det hele påvirkede hende. Det er  svært at sætte sig i den sygdomsramtes sko medmindre, at man selv har været en svær situation igennem og, det beskriver hun simpelthen på den fornemmest…

Tolkiens julebreve

Image
Forestil dig at skulle fordrive ventetiden op til jul som barn uden internet, computere, mobiltelefoner, tv og lignende. Mange børn i dag ville have det rigtig svært. Forestil dig så en familiefar, der skaber hans version af universet omkring julemanden og bruger det til at glæde hans børn. Måske lettere ar forestille sig netop den familiefar, hvis man henkastet nævner, at han er manden bag Hobitten og Ringenes Herre. Indrømmet, at det er takket være bogbloggere på internettet, at jeg sidste år hørte om Tolkiens bog Letters From Father Christmas og bestemte hurtigt, at den skulle på min 2017 julelæseliste. Fra 1920 til 1943 skriver Tolkien personlige breve til sine børn, hvor han under dække af at være selveste julemanden beretter om livet på Nordpolen med de fineste illustrationer. Det er tydeligt, at børnene ivrigt skriver til julemanden, hvilket nævnes i julemandens breve og, der spørges til yndlingsbamserne. Polar Bear og en af julemandens hjælpere kommenterer også julemandens br…

Hvor taler du godt dansk!

Image
HK havde for nyligt inviteret til inspirations aften med titlen "Hvor taler du flot dansk! Når integration lykkes" - jeg havde haft boge liggende et stykke tid, men det var den perfekte anledning til at få den læst .... Too many books too little time .... en underdrivelse af den bunke ulæste bøger jeg har fået samlet mig ;o) Jeg taler dansk, engelsk, tysk, fransk, spansk og arabisk. Det eneste, jeg ikke taler, er det, som folk forventer af mig: perkerdansk.
Udgangspunktet er hans egen historie. Man hører ofte historier om, at indvandrekoner isolerer sig og, at det er deres mænd der er familiens ansigt udadtil. Det er ikke gældende i familien Mahmoud, hvor hans mor efter et par mislykkede forsøg får det fineste venskab med en nabo. Hun viser, at hun har ben i næsen, da hun i første omgang ikke får ansættelse i en lokal Kvickly grundet utilstrækkelig dansk, har hun modet til at konfrontere uddeleren med, at man ikke kan lære et sprog ordentligt, hvis man ikke har muligheden f…

Hvem har flyttet mit juletræ?

Image
Det er jul, så tid til at finde lidt julestemning frem fra gemmerne, som er købt på en ferie til USA for nogle år tilbage. Jeg blev fristet til at købe den lille parodi, da jeg både er ret vild med den bog, som den efterligner (Hvem har flyttet min ost?) og så jul. Hvad sker der, hvis shopping centret har flyttet stedet, hvor jule træerne er? Hvordan skal Candy og Yule's mænd finde dem, når de ankommer til centret? Hvorfor lave om på traditioner? Den når ikke den originale bog til sokkeholderne, men det er stadig en god reminder til, at ganske vist har vi fastgroede traditioner, men de kan fornys uden at vi mister dem og uden, at vi laver dem helt om. De er der stadig - de er blot flyttet til et nyt sted, hvor der er plads til dem.

Who Moved My Christmas Tree? får  ⭐️⭐️⭐️ (3 af 5 - følger GoodReads rating)

Original titel: Who Moved My Christmas Tree?
Forfatter: Michael W. Domis
Forlag: Peter Pauper Press
Sprog: engelsk
Udgivet: 1. juni 2004

Elsk den lille prins

Image
Elsk den lille prins! Nemt - for det har jeg gjort siden, at min fransklærer tegnede en hat på tavlen i gymnasiet ;o) Det var selvfølgelig ikke en hat, men vores lærer fik os med en finurlig kridtstreg til at holde af den lille prins og, resten er historie. En historie, der af og til dukker op og får én til at tænke på livet. Så sent som i går aftes dukkede den op igen - DRs "Vild med bøger" havde Sissel-Jo Gazan som gæst og, da de nåede til bøger på recept, så hev Sissel-Jo bogen frem som hendes bud. Bjørn Bredal har lige nyoversat Den lille prins - jeg har ikke læst den, for det er stadig den franske version, der står mit hjerte nærmest. Jeg lod i sommers godt mærke til, at han skrev en lille serie om den lille prins i Politiken, men af en eller anden grund fik jeg kun læst et indlæg og glemte det igen. Fjollet for, hvorfor  fik jeg ikke mine forældre til at sakse artiklerne til mig, da de jo får avisen i postkassen hverdag? I fredags udkom den lille artikelserie som boge…

Som pesten - Del 1

Image
Jeg købte Hanne-Vibeke Holsts bog Som Pesten for et par uger siden, men har ikke haft tid til at læse den endnu. Min bogven og jeg har den på vores læseplan, så den har arbejdet sig op i stakken af bøger, der venter på min opmærksomhed. Med få dages mellemrum åbnede der sig så to muligheder, som jeg besluttede mig for at springe til for at gøre læseoplevelsen lidt rigere - dermed også en mulighed for at splitte oplevelsen op i tre indlæg her på bloggen, hvor jeg deler mine oplevelser. Del 1 (og dagens indlæg): jeg sagde ja til en invitation fra Røde Kors om at deltage i et fyraftensmøde med forfatteren Hanne-Vibeke Holst, læge Kim David og Røde Kors' generalsekretær Anders Ladekarl. Del 2 - min anmeldelse af bogen. Del 3 - Søndags event med Hanne-Vibeke Holst i boghandlen Thiemers Magasin den 26. november                                --------------------- o  --------------------- Jeg var til fyraftensmødet i Røde Kors i går  hvor vi var samlet i det nye Frivillighus (som endnu…

Nordisk mytologi

Image
Titel: Nordisk mytologi
Original titel:Norse Mythology
Forfatter: Neil Gaiman
Forlag: Modtryk
Sprog: dansk (oversat fra engelsk)
Udgivet: 14. november 2017

Jeg havde hørt om Neil Gaiman og hans samarbejde med Terry Pratchet (hans Discworld bøger har underholdt mig i mange år), så min nysgerrighed var vakt, da jeg fik muligheden for at få et anmelder eksemplar i hånden. Samme dag jeg fik bogen i hånden, så jeg, at bogen er nomineret til Goodreads Choice Awards 2017 i kategorien best fantasy.
Bogens omslag (jakke) Hold da op!... Det sker sjælden, men bogens lækre omslag alene ville kunne få mig til at købe bogen: den flotte Thors hammer på det fine papir
Mix fantasien det hele med Marvels tegneserier og film med de nordiske guder/helte blandet sammen med den danske 80’er tegnefilm Valhalla..... og sangteksten “Tjalfe, Røskva Quark, i en hytte af bark, langt væk fra Valhallas Tyrani......🎼” Det var med lidt forbehold, at jeg startede med at læse Nordisk mytologi, da mit hoved allerede …